Isaiah 63:12
LXX_WH(i)
12
G3588
T-NSM
ο
G71
V-AAPNS
αγαγων
G3588
T-DSF
τη
G1188
A-DSF
δεξια
N-ASM
μωυσην
G3588
T-NSM
ο
G1023
N-NSM
βραχιων
G3588
T-GSF
της
G1391
N-GSF
δοξης
G846
D-GSM
αυτου
G2729
V-AAI-3S
κατισχυσεν
G5204
N-ASN
υδωρ
G575
PREP
απο
G4383
N-GSN
προσωπου
G846
D-GSM
αυτου
G4160
V-AAN
ποιησαι
G846
D-DSM
αυτω
G3686
N-ASN
ονομα
G166
A-ASN
αιωνιον
Clementine_Vulgate(i)
12 qui eduxit ad dexteram Moysen, brachio majestatis suæ; qui scidit aquas ante eos, ut faceret sibi nomen sempiternum;
DouayRheims(i)
12 He that brought out Moses by the right hand, by the arm of his majesty: that divided the waters before them, to make himself an everlasting name.
KJV_Cambridge(i)
12 That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
Brenton_Greek(i)
12 ὁ ἀγαγὼν τῇ δεξιᾷ Μωυσῆν, ὁ βραχίων τῆς δόξης αὐτοῦ; κατίσχυσεν ὕδωρ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ, ποιῆσαι ἑαυτῷ ὄνομα αἰώνιον.
JuliaSmith(i)
12 Leading by the right hand of Moses, the arm of his glory dividing the waters from before them to make to him an eternal name.
JPS_ASV_Byz(i)
12 That caused His glorious arm to go at the right hand of Moses? That divided the water before them, to make Himself an everlasting name?
Luther1545(i)
12 der Mose bei der rechten Hand führete durch seinen herrlichen Arm, der die Wasser trennete vor ihnen her, auf daß er ihm einen ewigen Namen machte,
Luther1912(i)
12 der Mose bei der rechten Hand führte durch seinen herrlichen Arm? der die Wasser trennte vor ihnen her, auf daß er sich einen ewigen Namen machte?
ReinaValera(i)
12 ¿El que los guió por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el que rompió las aguas delante de ellos, haciéndose así nombre perpetuo?
Indonesian(i)
12 Di manakah TUHAN yang mendampingi Musa dengan tangan-Nya yang kuat perkasa, dan membelah air di depan mereka supaya nama-Nya termasyhur selama-lamanya?
ItalianRiveduta(i)
12 che faceva andare il suo braccio glorioso alla destra di Mosè? che divise le acque innanzi a loro per acquistarsi una rinomanza eterna?
Lithuanian(i)
12 Kas savo galinga dešine vedė Mozę, perskyrė vandenį pirma jų ir įsigijo amžiną vardą?
Portuguese(i)
12 Aquele que fez o seu braço glorioso andar à mão direita de Moisés? que fendeu as águas diante deles, para fazer para si um nome eterno?